Subscribe

Cum sociis natoque penatibus et magnis
[contact-form-7 id="1210" html_class="cf7_custom_style_1"]

Anna Ehrenstein

‘Tales of Lipstick and Virtue |Tregime me Virtyt e Buzëkuq’

24 October / Tetor – 20 December – / Dhjetor, 2019

Puna multidisiplinare “Tregime me Virtyt e Buzëkuq” nga Anna Ehrenstein adreson kushtet socio-ekonomike të autentikes analizuar në linjën ndarëse mes kulturës së masës dhe asaj të lartë (high culture). Fotografitë, videot dhe instalacionet portretizojnë gratë ‘hiper-femërore’ në Shqipëri, si dhe produktet e imituara të dyqaneve të Tiranës. Protagoniset dhe produktet e punës janë bazuar në stil dhe pozim në imazhe të ndërlidhura mes rrjeteve sociale dhe të drejtave të autorit, duke shpërbërë kështu kufijtë mes personales, ekonomikes dhe autenticitetit kulturor.
Nëpërmjet mjedisit të saj shoqëror mes Gjermanisë dhe Shqipërisë, Anna Ehrenstein, e lindur në 1993 në Gjermani, ka zhvilluar një këndvështrim ndërkulturor mbi parametrat gjithnjë-në-ndryshim të moralit dhe etikës. Në punën e saj, mantra komuniste e “dobishmërisë” dhe kërkesa feministe për “natyralitet” janë shkartisur me nevojën individuale për vetë-realizim, eksperimentim e performancë.
OJF-izmi i lëvizjes së grave e ka kthyer feminizmin liberal Perëndimor (bazuar në virtytin e të qenurit ndër markat më të financuara) në sandartin që përcakton çfarë është feminizmi sot. Betejat, si gjithnjë, janë mbajtur mbi trupat e grave, mes Botoksit nga njëra anë dhe Burkës nga ana tjetër. (E më pas janë edhe ato të cilat i përjetojnë të dyja ekstremet, edhe Botoksin, edhe Burkën.)

“E kur ndërmerren vendime institucionale për ndalimin e burkës, siç ndodhi së fundmi në Francë, më shumë se të ofruarit një rrethanë çliruese ku një grua zgjedh vetë mbi çfarë vendos të bëjë, ky akt nuk konsiston në çlirim por në një zhveshje publike. Kthehet në një akt poshtërimi dhe në imperializëm kulturor. Detyrimi i heqjes së burkës për një grua, është po aq i gabuar sa detyrimi për ta veshur atë. Diskursi nuk është mbi burkën, është mbi të detyruarit. Vendosja e gjinisë në këtë këndvështrim, të zhveshur nga konteksti social, politik dhe ekonomik, mbetet në thelb një problem mbi identitetin, një betejë skenike midis kostumeve dhe objekteve.

– Arundthati Roy, Fituese i Çmimit Booker Prize

Nuk po hamendësojmë që nuk ka ndryshim mes një materiali të mirë dhe një materiali të keq. Por nëse një çantë prodhohet në të njëjtat rrethana dhe me të njëjtin material – çfarë e bën kaq të vlefshme një çantë Louis Vuitton?

– Shirley Grover, Prodhuese Tekstilesh

***

The multi-disciplinary work "Tales of Lipstick and Virtue" by Anna Ehrenstein addresses socio-economic conditions of authenticity at the interface between mass culture and high culture. Photographs, videos and installations show hyper feminine women in Albania and imitated goods from the shops of Tirana. The protagonists and goods of the work are influenced in style and pose by the networked images of social media and intellectual property rights, shifting the boundaries between personal, economic and cultural authenticity.
Through her own social environment between Germany and Albania, Anna Ehrenstein, born in 1993 in Germany, has developed an intercultural perspective on the ever- changing parameters of morality and ethics. In her works the communist mantra of "utility" and the feminist demand for "naturalness" are combined with the individual desire for self-realization, experiment and performance.
The NGO-ization of the women's movement has also made Western liberal feminism (by virtue of its being the most funded brand) the standard-bearer of what constitutes feminism. The battles, as usual, have been played out on women's bodies, extruding Botox at the one and Burkas at the other. (And then there are those who suffer the double whammy, Botox and the burka.)

“When, as happened recently in France, an attempt is made to coerce women out of the burka rather than creating a situation in which a woman can choose what she wishes to do, it's not about liberating her but about unclothing her. It becomes an act of humiliation and cultural imperialism. Coercing a woman out of her burka is as bad as coercing her into one. It's not about the burka, it's about the coercion. Viewing gender this way, shorn of social, political and economic context makes it an issue of identity, a battle of props and costumes”.

– Arundthati Roy, Booker Prize winning writer

It's not about saying there is no differentiation between good and bad material. But if a bag gets produced within the same circumstances with the same material - what does it make a Louis Vuitton bag worth?

– Shirley Grover, Textile Production Scout

***

Der multidisziplinäre Werkkomplex "Tales of Lipstick and Virtue" von Anna Ehrenstein thematisiert sozioökonomische Bedingungen von Authentizität an der Schnittstelle zwischen so genannter Massen- und Hochkultur. Fotos, Videos und Installationen zeigen hyperfeminine Frauen in Albanien und imitierte Waren aus den Geschäften von Tirana. Die Protagonisten und Waren der Arbeit sind in Stil und Pose beeinflusst von den vernetzten Bildern der sozialen Medien und der intellektueller Eigentumsrechte und verschieben die Grenzen zwischen persönlicher, wirtschaftlicher und kultureller Authentizität.
Die 1993 in Deutschland geborene Anna Ehrenstein hat durch ihr eigenes soziales Umfeld zwischen Deutschland und Albanien eine interkulturelle Perspektive auf die sich ständig verändernden Parameter von Moral und Ethik entwickelt. In ihren Arbeiten hat sich das kommunistische Mantra des "Nutzens" und die feministische Forderung nach "Natürlichkeit" mit dem individuellen Wunsch nach Selbstverwirklichung, Experiment und Leistung verbunden.
Die NGO-isierung der Frauenbewegung hat den liberalen Feminismus des Westens (da er die am meisten finanzierte Marke ist) zur Trägerin dessen gemacht, was Feminismus ausmacht. Die Kämpfe wurden wie üblich auf Frauenkörpern ausgetragen, wobei auf der einen Seite Botox und auf der anderen Seite Burkas extrudiert wurden. (Und dann gibt es diejenigen, die das doppelte Chaos zwischen Botox und Burka erleiden.)

Wenn, wie kürzlich in Frankreich geschehen, versucht wird, Frauen aus der Burka zu vertreiben, anstatt eine Situation zu schaffen, in der eine Frau wählen kann, was sie tun möchte, geht es nicht darum, sie zu befreien, sondern sie auszuziehen. Es wird zu einem Akt der Demütigung und des kulturellen Imperialismus. Eine Frau aus ihrer Burka zu zwingen ist genauso schlimm wie sie in eine zu zwingen. Es geht nicht um die Burka, es geht um den Zwang. Wenn man Gender so betrachtet und sich des sozialen, politischen und wirtschaftlichen Kontexts entledigt, wird es zu einer Frage der Identität, zu einem Kampf der Requisiten und Kostüme.

– Arundthati Roy, mit Booker-Preis ausgezeichnete Schriftstellerin

Es geht nicht darum zu sagen, dass es keine Unterscheidung zwischen gutem und schlechtem Material gibt. Aber wenn eine Tasche unter den gleichen Umständen mit dem gleichen Material hergestellt wird - was macht das eine Louis Vouitton-Tasche wert?

- Shirley Grover, Textilproduktions-Scout

Supported by